๐€๐ญ๐จ๐ญ๐จ๐ง๐ข๐ฅ๐œ๐จ ๐๐ž ๐“๐ฎ๐ฅ๐š ๐œ๐ž๐ฅ๐ž๐›๐ซ๐š ๐ฌ๐ฎ ๐Ÿ’๐Ÿ•๐Ÿ ๐š๐ง๐ข๐ฏ๐ž๐ซ๐ฌ๐š๐ซ๐ข๐จ ๐œ๐จ๐ง ๐ฎ๐ง ๐ก๐จ๐ฆ๐ž๐ง๐š๐ฃ๐ž ๐š ๐ฌ๐ฎ ๐ก๐ข๐ฌ๐ญ๐จ๐ซ๐ข๐š ๐ฒ ๐ญ๐ซ๐š๐๐ข๐œ๐ข๐จฬ๐ง

0

Este aรฑo, el municipio de Atotonilco de Tula conmemora su ๐Ÿฐ๐Ÿณ๐Ÿญ ๐—ฎ๐—ป๐—ถ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐—ฎ๐—ฟ๐—ถ๐—ผ ๐—ฑ๐—ฒ ๐—ณ๐˜‚๐—ป๐—ฑ๐—ฎ๐—ฐ๐—ถ๐—ผฬ๐—ป, y para esta administraciรณn municipal, liderada por la ๐—ฃ๐—ฟ๐—ฒ๐˜€๐—ถ๐—ฑ๐—ฒ๐—ป๐˜๐—ฎ ๐— ๐˜‚๐—ป๐—ถ๐—ฐ๐—ถ๐—ฝ๐—ฎ๐—น ๐—–๐—ผ๐—ป๐˜€๐˜๐—ถ๐˜๐˜‚๐—ฐ๐—ถ๐—ผ๐—ป๐—ฎ๐—น Yocelyn Tovar, es una prioridad preservar y honrar el legado histรณrico de la comunidad. Como parte de esta celebraciรณn, se ha realizado un esfuerzo significativo para compilar y difundir la historia del municipio a travรฉs de un nuevo folleto histรณrico, creado en colaboraciรณn entre la Direcciรณn de Cultura, la Secretarรญa Municipal, el Archivo Histรณrico y el รกrea de Comunicaciรณn Social.

Este folleto, que reรบne transcripciones de documentos histรณricos sobre la fundaciรณn de Atotonilco de Tula y una colecciรณn de fotografรญas de ex presidentes municipales, busca resaltar la riqueza cultural del municipio y fomentar el orgullo entre los habitantes. En su presentaciรณn, el folleto destaca las raรญces ancestrales de Atotonilco, remontรกndose a mรกs de 3000 aรฑos de historia, en la que los otomรญ-mazahuas fueron los primeros pobladores de la regiรณn. El documento describe, ademรกs, el antiguo nombre de la zona, ยซBathaยป, y su significado en relaciรณn con las aguas termales que han caracterizado al municipio y que, a lo largo de los siglos, han atraรญdo a visitantes de diversas latitudes.

En este marco conmemorativo, tambiรฉn se llevรณ a cabo la restauraciรณn del ๐—˜๐˜€๐—ฐ๐˜‚๐—ฑ๐—ผ ๐—ฑ๐—ฒ ๐—”๐—ฟ๐—บ๐—ฎ๐˜€ ๐—ฑ๐—ฒ ๐—”๐˜๐—ผ๐˜๐—ผ๐—ป๐—ถ๐—น๐—ฐ๐—ผ ๐—ฑ๐—ฒ ๐—ง๐˜‚๐—น๐—ฎ, siguiendo fielmente la descripciรณn original del acta de fundaciรณn del municipio. ๐˜Œ๐˜ด๐˜ต๐˜ข ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ต๐˜ข๐˜ถ๐˜ณ๐˜ข๐˜ค๐˜ช๐˜ฐฬ๐˜ฏ ๐˜ด๐˜ช๐˜ฎ๐˜ฃ๐˜ฐ๐˜ญ๐˜ช๐˜ป๐˜ข ๐˜ฆ๐˜ญ ๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฎ๐˜ฑ๐˜ณ๐˜ฐ๐˜ฎ๐˜ช๐˜ด๐˜ฐ ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜ญ๐˜ข ๐˜ข๐˜ฅ๐˜ฎ๐˜ช๐˜ฏ๐˜ช๐˜ด๐˜ต๐˜ณ๐˜ข๐˜ค๐˜ช๐˜ฐฬ๐˜ฏ ๐˜ฎ๐˜ถ๐˜ฏ๐˜ช๐˜ค๐˜ช๐˜ฑ๐˜ข๐˜ญ ๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฏ ๐˜ญ๐˜ข ๐˜ฑ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ด๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ท๐˜ข๐˜ค๐˜ช๐˜ฐฬ๐˜ฏ ๐˜บ ๐˜ฅ๐˜ช๐˜ง๐˜ถ๐˜ด๐˜ช๐˜ฐฬ๐˜ฏ ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜ญ๐˜ฐ๐˜ด ๐˜ฆ๐˜ญ๐˜ฆ๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ฐ๐˜ด ๐˜ช๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜ต๐˜ช๐˜ต๐˜ข๐˜ณ๐˜ช๐˜ฐ๐˜ด ๐˜ฒ๐˜ถ๐˜ฆ ๐˜ง๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ฎ๐˜ข๐˜ฏ ๐˜ฑ๐˜ข๐˜ณ๐˜ต๐˜ฆ ๐˜ฅ๐˜ฆ๐˜ญ ๐˜ฑ๐˜ข๐˜ต๐˜ณ๐˜ช๐˜ฎ๐˜ฐ๐˜ฏ๐˜ช๐˜ฐ ๐˜ฉ๐˜ช๐˜ด๐˜ต๐˜ฐฬ๐˜ณ๐˜ช๐˜ค๐˜ฐ ๐˜ฅ๐˜ฆ ๐˜ญ๐˜ข ๐˜ค๐˜ฐ๐˜ฎ๐˜ถ๐˜ฏ๐˜ช๐˜ฅ๐˜ข๐˜ฅ.

La presidenta Yocelyn Tovar extendiรณ un reconocimiento especial al equipo que hizo posible esta labor, resaltando el liderazgo y la dedicaciรณn de todos los involucrados. Entre ellos, se agradece especialmente al Prof. Eduardo Martรญnez Mรกrquez, al C. Mayalito Leรณn Luna, al Ing. Carlos Rodrรญguez Tovar, al T.M.I. Juan Guadalupe Leรณn รngeles, y a la Lic. Martha Delia Monterrubio Hernรกndez, asรญ como a la Direcciรณn de Comunicaciรณn Social, por su esfuerzo en la recopilaciรณn y difusiรณn de la valiosa historia de Atotonilco de Tula.

De igual manera destacamos la labor de Don Vicente De la Cruz Cruz, originario de Apaxco, quien con paciencia y dedicaciรณn transcribiรณ el documento del antiguo castellano al lenguaje moderno. Le reconocemos hasta el cielo este noble gesto de conservaciรณn histรณrica, que honra y resguarda nuestra herencia cultural.

Como parte de este esfuerzo por preservar la memoria histรณrica, ๐˜€๐—ฒ ๐—ฒ๐˜…๐˜๐—ถ๐—ฒ๐—ป๐—ฑ๐—ฒ ๐˜‚๐—ป๐—ฎ ๐—ถ๐—ป๐˜ƒ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐—ฐ๐—ถ๐—ผฬ๐—ป ๐—ฎ๐—น ๐—ฝ๐˜‚ฬ๐—ฏ๐—น๐—ถ๐—ฐ๐—ผ ๐—ฒ๐—ป ๐—ด๐—ฒ๐—ป๐—ฒ๐—ฟ๐—ฎ๐—น ๐—ฝ๐—ฎ๐—ฟ๐—ฎ ๐—พ๐˜‚๐—ฒ ๐˜€๐—ฒ ๐˜€๐˜‚๐—บ๐—ฒ ๐—ฎ ๐—น๐—ฎ ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฐ๐—ผ๐—ฝ๐—ถ๐—น๐—ฎ๐—ฐ๐—ถ๐—ผฬ๐—ป ๐—ฑ๐—ฒ ๐—ณ๐—ผ๐˜๐—ผ๐—ด๐—ฟ๐—ฎ๐—ณ๐—ถฬ๐—ฎ๐˜€ ๐—ฑ๐—ฒ ๐—ฒ๐˜… ๐—ฝ๐—ฟ๐—ฒ๐˜€๐—ถ๐—ฑ๐—ฒ๐—ป๐˜๐—ฒ๐˜€ ๐—บ๐˜‚๐—ป๐—ถ๐—ฐ๐—ถ๐—ฝ๐—ฎ๐—น๐—ฒ๐˜€. Quienes cuenten con material histรณrico estรกn invitados a colaborar y contribuir a la construcciรณn de este archivo, el cual permitirรก que futuras generaciones conozcan y valoren la trayectoria de un pueblo que ha resistido y florecido a lo largo de casi cinco siglos.